日媒:大量流失中国古书从日本旧书店淘回
导读: 他母亲是日本人,父亲是中国人。酷爱阅读的父亲让他知道了神保町的书店,“这不只是生意”,他说,“也是我爱书的一种方式。”吴透露,他也收藏出售日本书,包括1918年一位日本
齐齐哈尔时尚网小编提示,记得把"日媒:大量流失中国古书从日本旧书店淘回"分享给大家!
原标题:日媒:大量流失中国古书从日本旧书店淘回
日本NHK网站1月15日文章,原题:日本、中国,书为纽带数百年里,中国曾是日本文化灵感的一个源泉,其中许多以书籍为载体。因此,日本旧书店成为中国古书最丰富的来源之一。不久前,许多这类书籍回到中国。
东京的神保町是爱书者的天堂,这个区域有150多家二手书店。在这里可以找到来自中国的稀有书籍。
中国是发明造纸之国,因此书的历史丰富悠久。日本与中国的关系至少始于公元7世纪,日本向中国派出使团,自那以后中文书被引入日本。如今神保町在售的许多书籍在华已难觅踪迹。
多年的战乱和政治动荡对中国文献造成毁灭性打击。但时代变了。如今中国经济繁荣发展,越来越多中国人开始收藏古书,他们常到日本购书。
吴忠明(音)就是他们在神保町的联络人。他母亲是日本人,父亲是中国人。酷爱阅读的父亲让他知道了神保町的书店,“这不只是生意”,他说,“也是我爱书的一种方式。”
中国人买书大多是在神保町每个工作日举行的拍卖会上。但只有登记的日本国内书店主能竞拍,中国访客可通过像吴这样的中间商购书。去年11月的冬季拍卖会上,有400多种中国古书售出。这是日本国内最大的中国相关拍卖会,每年吸引业内知名收藏家。中间商说,目前可能有一半买家来自中国。
宋军(音)是吴的旧书店的常客。他自己是商人。像往常一样访日,他交给吴自己想要的书单,共11种,吴买到其中6种,包括一位清朝著名书法家有300年历史的作品。吴透露,他也收藏出售日本书,包括1918年一位日本文学家的诗的原稿、上面有中国著名书法家的手写评语。他说,此类物品显示两国交流历史之久。(汪北哲译)