情欲大戏,这部“欧洲第一禁书”又双叒叕被翻拍了

导读: 诚如《金瓶梅》在大尺度包裹下,讲述了因果轮回,而《查泰莱夫人的情人》更像是劳伦斯给旧时代的挽歌。某天,康妮偶然撞见了自家庄园的守林人

齐齐哈尔时尚网小编提示,记得把"情欲大戏,这部“欧洲第一禁书”又双叒叕被翻拍了"分享给大家!

盘条靓顺的风流少妇,丈夫下半身残疾;


(资料图片)

老婆跟旁人跑路的精壮守林汉子,一个人生活在农场小屋;

干柴烈火,这两人不摩擦出什么火花,简直对不起观众。

是的,曾被列入“欧洲十大禁书”之一的《查泰莱夫人的情人》再一次被翻拍了,

情节不变,尺度不变,这次又有什么新花样——

《查泰莱夫人的情人》2022年

要说这部片子,肯定离不开原著,

满篇的船戏描写,是谁把书翻烂了我不说,

小说尺度有多大呢?

这部全世界知名的绿帽子故事,当年在国内还有“英国《金瓶梅》”的戏称。

这本书最为知晓的,莫过于里面大量的情爱文字,赤裸直白,

原作者小黄书能手D. H.劳伦斯都知道,根本没法公开出版。

更尴尬的是,这书还曾被视为淫秽读物,封禁长达30余年。

哪怕是劳伦斯死了多年,1960年,英国法院还以“猥亵罪”为名立案审查。

经历了一番激烈的辩论后,本书终于洗脱罪名,得以全文出版,由此畅销不衰。

的确,如果只是以情色小说来看待,有些委屈了这本书。

诚如《金瓶梅》在大尺度包裹下,讲述了因果轮回,而《查泰莱夫人的情人》更像是劳伦斯给旧时代的挽歌。

当初小说完成后一年,经济危机席卷西方世界,两年后劳伦斯去世,而世界第二次大战也紧跟而来。

翻开小说的开头,宿命的悲凉感扑面而来:

“我们所处的,根本是一个悲剧的时代,可是我们不愿惊慌自扰。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的小小的希望。这原是艰难的工作,现在没有一条通向未来的康庄大道;但是我们却在迂回地前进,或攀缘障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。”

遗憾的是,尽管小说被改编过十多个影视版本,

哪怕是BBC出品,依然也是主打情色元素。

那么以大尺度著称的网飞,这次又会带来什么新的元素呢?

女主康妮,在嫁给丈夫查泰莱之前,曾有过不少情人,

秉承着门当户对,与克里夫爵士仓促成婚,

蜜月还没开始,男方就被送上战场。

半年后,查泰莱虽然活下来回到家,可是余生只能在轮椅上度过,

更惨的是,他还彻底失去了性功能,更不用提生儿育女的事。

为了照顾丈夫的身体和心理,查泰莱夫妇搬到了乡下的庄园,雇佣工人,准备在安静的乡间生活。

一开始,没能过上性福生活的康妮并不太在意啪啪的事情,

一心帮助丈夫整理写作文稿,照顾他的饮食起居,如同24小时贴心保姆,

而丈夫也在写作上获得了一定成功。

然而康妮才二十来岁,丈夫的性情也变得愈发阴晴不定,更是分分钟不能让她离开自己视线

——这种压抑的生活让康妮喘不过气。

更离奇的是,丈夫竟然为了自己家族的面子,教唆康妮借精生子,还理所当然称之为“机械性爱”,

这自然让本来就守活寡的康妮受到侮辱。

某天,康妮偶然撞见了自家庄园的守林人

——名为梅勒斯的退役士兵在洗澡,

健壮的身材让康妮萌生好感。

接触下来,看似粗犷却内心细腻,亲近自然,还会读些书的梅勒斯让康妮总是不由自主去亲近。

没有一丝丝意外,

空虚寂寞的康妮引诱了梅勒斯,

树林,草地,河边,小屋,各处都是两人欢爱过的痕迹,

一次次的偷欢,让康妮整个人重新变得鲜活起来,

甚至她有意让周围人误解,自己丈夫有生育孩子的可能。

纸终究包不住火,这段婚外情又该怎么收场?

除了深得原著精髓的大尺度船戏,

在蓝绿色滤镜下,整部影片几乎都是女主一个人的颜值秀。

剧集《王冠》中扮演戴安娜王妃的艾玛·科林,在片中出演女主查泰莱夫人,

片中几乎每一帧都如同油画一般,展现她身上的复古美。

在色调宜人的穿搭之外,影片的取景同样精致唯美,

无论是乡间庄园,还是林中草地,抑或威尼斯的水上风景,

都很贴合原著小说推崇的自然之美。

尽管简单俗套的剧情不变,但影片在女导演的手中,还是呈现出不一样的时代特色。

比如丈夫一方面压迫矿工卖命干活,一方面对康妮忽冷忽热,提出莫名要求,

片中设置了康妮在卧室愤怒摘下丈夫的照片,

传递想要摆脱丈夫监视和操控自己的窒息感

包括原著小说中,诸多的船戏里,劳伦斯的视角其实是偏向梅勒斯一方,看似自我觉醒的康妮,更像是纯粹为了追求欲望而出轨的被动形象:

“任他行其道,顺从他的意志,她要付出很多。她得被动屈就,如同一个奴隶,一个肉体的奴隶才行。可是激情之火在舐着她的身体,吞噬着她,当那肉欲的火焰穿过她的五脏六腑和心胸时,她真觉得自己要死了,那是一种刻骨铭心的美妙之死。”

但在影片中,无论是引诱梅勒斯,还是两人在丛林中媾和的脏话play,都是康妮占据了主导权;

大雨倾盆,康妮在雨中释放天性,褪去衣衫手舞足蹈,被这份欢乐感染的梅勒斯,也加入其中。

包括小说中后来负责照顾查泰莱的博尔顿夫人(乔莉·理查德森 饰演,93版的查泰莱夫人),

人设也变成了理解,并支持康妮寻找新人生的形象

而这段三角关系中,片中把小说中查泰莱的形象更加扁平,暗黑化,

让观众更容易理解康妮的选择

其实当时小说被禁不单单是因为大篇幅的情色描写,

更多是等级森严的时代,

康妮这样的上流社会白富美,却出轨了一个底层边缘人,

放在现在是意淫小说,放在过去,则是冒时代大不韪,

比如康妮的丈夫允许康妮出轨,借精生子,却不能允许她是跟一个底层人孕育孩子,

更不用提劳伦斯将文艺青年忧伤,踌躇等各方面元素放在梅勒斯这样一个人身上,对于当时的上流阶层来说,完全是一种冒犯。

电影中康妮曾和姐姐争论自己对于梅勒斯的爱,

究竟是欲望至上,还是灵肉合一,

真正的爱,自然少不了精神的契合,肉体的连结,

灵魂上的共鸣才能让人相守长久,诚如书中所言:

“他需要去亲近她,那并不是为了情欲,不,那是为了那残酷的缺憾的孤独的感觉,这种感觉是需要一个静寂的妇人抱在他的两臂里,才能使它消逝的,也许他能找到她罢,也许他甚至可以唤她出来,或者寻个方法到她那里去罢。因为这种需要是不可拒抗的。”

三十多年,这部不可说的禁书,到了当下,

除了原著的尺度,也有了更多的现代元素和内核,

到底是为脱而脱,还是旧瓶装新酒,

一起来鉴个片?

齐齐哈尔时尚网 qqdjxw.com