巴黎餐厅纷纷卷中文?商家:不仅为了吸引中国游客
导读: 行走在巴黎的街头,突然看到路边餐厅门口摆放一张小黑板,上面写有“中国人的大家好,我爱中国。这是非常有趣的餐厅,很多牛肉和其它器官,好服务”等字样,是一种什么感受?
齐齐哈尔时尚网小编提示,记得把"巴黎餐厅纷纷卷中文?商家:不仅为了吸引中国游客"分享给大家!
行走在巴黎的街头,突然看到路边餐厅门口摆放一张小黑板,上面写有“中国人的大家好,我爱中国。这是非常有趣的餐厅,很多牛肉和其它器官,好服务”等字样,是一种什么感受?
随着7月27日巴黎奥运会开幕,不少中国网友在社交媒体发图称,在巴黎看到很多餐厅纷纷卷起中文,在店门口的小黑板上用略显蹩脚的中文介绍本店的特色。“火锅”“说我名字可以享受原价”“觉得不好吃请告诉我”……这些小黑板不仅有中文,还配有法文和英文,有网友调侃称,这是法国街头商战的新武器。
不仅为了吸引中国游客,还鼓励外国朋友学中文
“在餐厅门口放置中文招牌,可以拉近餐厅和中国游客的距离,也会引起其他国家游客的兴趣。”距巴黎老佛爷百货300米的Shuyuan Opera市场经理Coco告诉极目新闻记者。
巴黎的火锅店(图源:蜀园三味)
“巴黎作为全球著名的旅游城市,每年吸引着数百万中国游客,异国他乡,一口地道川味,最抚凡人心。”Coco说,蜀园三味作为巴黎最大四川火锅连锁,招牌当然要使用中文,英文名则继续使用汉语拼音“Shuyuan”既方便中国游客辨识,也方便习惯表音文字记忆的外国友人了解。他们选择中文招牌不仅是为了吸引中国游客,更是希望向法国及世界各地的顾客展示中国文化的独特魅力,并鼓励外国朋友学习中文。
除了中餐厅,巴黎街头的一些法餐厅、咖啡馆也用写有中文的小黑板招揽生意。Coco觉得,巴黎街头的中文招牌越来越多,是文化自信和强大的表现。她希望,Shuyuan能成为中法美食文化交流的先锋。