有声诗光年 · 1月8日 谁能抵抗 这猝然的孤独的悲
导读: “踢松火堆,让火焰迸发” 踢松火堆,让火焰迸发, 以或此或彼的借口将闲谈拖延, 这猝然的孤独的悲伤? 越过这繁茂的植物的精神, 哑默的虚空? 菲利普·拉尔金,英国诗人,爵士
齐齐哈尔时尚网小编提示,记得把"有声诗光年 · 1月8日 谁能抵抗 这猝然的孤独的悲"分享给大家!
“踢松火堆,让火焰迸发”
菲利普·拉尔金
踢松火堆,让火焰迸发,
将阴影驱退;
以或此或彼的借口将闲谈拖延,
直到夜晚静止,
某座高悬的钟正敲响两点。
然而当客人
步入起风的街道,消失了踪影,
谁能抵抗
这猝然的孤独的悲伤?
或者凝视着悲伤变浓,
越过这繁茂的植物的精神,
哑默的虚空?
舒丹丹译
菲利普·拉尔金,英国诗人,爵士乐评论家。1943年毕业于牛津大学圣约翰学院,被公认为是继T.S.艾略特之后二十世纪最有影响力的英国诗人。著有诗集《北行船》《受骗较少者》等。
* 本诗选自 《诗光年·飞地诗歌历》 一月八日诗
英国 诗人 评论