网飞版《三体》第一集“点映”,褒贬不一

导读: 网飞版《三体》剧集将于3月21日正式上线流媒体平台网飞,《好莱坞报道者》称,部分媒体已经提前在8日开幕的西南偏南电影节上观看了第一集。 从首批口碑来看,网飞的这次改编可

齐齐哈尔时尚网小编提示,记得把"网飞版《三体》第一集“点映”,褒贬不一"分享给大家!

网飞版《三体》剧集将于3月21日正式上线流媒体平台网飞,《好莱坞报道者》称,部分媒体已经提前在8日开幕的西南偏南电影节上观看了第一集。

从首批口碑来看,网飞的这次改编可谓褒贬不一。《综艺》评论称,“《权力的游戏》大结局烂尾,让两位制片人大卫·贝尼奥夫和D.B.韦斯备受粉丝批评,这次将中国科幻小说《三体》改编成剧集,剧情和人物上也有不小改动,譬如其中一些角色是为了简化剧情而原创、拼凑的,相关的戏剧冲突会更集中在部分角色身上。后续剧情发展中,VR游戏等内容呈现出一种紧迫感和不稳定性,营造出类似《盗梦空间》《世界大战》这样令人眼花缭乱的视觉特效,让该剧被融入一种极客式的宏伟感”。

在《好莱坞报道者》看来,《三体》是一部具有独特文化背景的文学作品,基于一种复杂的思想架构,而为了让其能够触及更多网飞观众,这种文化背景必须更加普世化。贝尼奥夫等人想把小说中的高概念搬上屏幕的努力令人钦佩,场面也的确宏伟壮观,但仍然感觉有些地方处理得扁平,仅仅是装饰性的。人物塑造和演员没有什么差错,但缺乏真正令人印象深刻的表演。

“Indiewire”网站的记者看完网飞版《三体》第一集后也认为,剧集主创几乎重写了原著主角,用冷酷而令人不安的第一幕为全剧定下基调。该剧的确提出了一些关于“当世界毁灭时,人的生命有什么意义”等问题,但它只提供了字面上的答案,当触及更深层次时,收获的就只是犬儒主义和初级的陈词滥调。此外还有一些贝尼奥夫作品中的老问题,例如对种族和性别问题处理不得体,以及一些对比喻的漠视等,网飞版《三体》出现的问题还是让人太难以欣赏了。

(环球时报)

齐齐哈尔时尚网 qqdjxw.com